← Back to Search

1 Samuel 20:29

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king’s table.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'Please let me go, because our family has a sacrifice ceremony in the city, and my brother has ordered me to be there. Now, if you think well of me, please let me leave so I can go see my family. That's why he doesn't come to the king's table.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse explains the excuse David gave for missing King Saul's feast - claiming he needed to attend a family religious ceremony in his hometown.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul is pursuing David out of jealousy because David has been secretly anointed as the future king of Israel. David and Jonathan, Saul's son, share a loyal friendship and are devising a plan to test Saul's intentions toward David. In this verse, David uses an excuse of attending a family sacrifice to explain his absence from the king's table, as part of their strategy to uncover Saul's hostility.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save